Server data from the Official MCP Registry
AI-powered Excel translation preserving formatting, formulas, and data integrity.
AI-powered Excel translation preserving formatting, formulas, and data integrity.
Valid MCP server (2 strong, 1 medium validity signals). 9 known CVEs in dependencies (0 critical, 5 high severity) Package registry verified. Imported from the Official MCP Registry.
5 files analyzed · 10 issues found
Security scores are indicators to help you make informed decisions, not guarantees. Always review permissions before connecting any MCP server.
This plugin requests these system permissions. Most are normal for its category.
Unverified package source
We couldn't verify that the installable package matches the reviewed source code. Proceed with caution.
Set these up before or after installing:
Environment variable: ANTHROPIC_API_KEY
Add this to your MCP configuration file:
{
"mcpServers": {
"io-github-ewalid-rosetta-mcp": {
"env": {
"ANTHROPIC_API_KEY": "your-anthropic-api-key-here"
},
"args": [
"-y",
"rosetta-frontend"
],
"command": "npx"
}
}
}From the project's GitHub README.
AI-powered Excel translation CLI. Translates Excel files while preserving formatting, formulas, and data integrity.
Rosetta translates all text in your Excel files using Claude AI, without breaking:
You need a Claude API key from Anthropic.
sk-ant-...)Note: API usage is billed by Anthropic. See anthropic.com/pricing for current rates. Translating a typical Excel file costs a few cents.
Install from PyPI:
pip install rosetta-xl
Then set your API key:
# Linux/macOS
export ANTHROPIC_API_KEY=sk-ant-your-key-here
# Windows (Command Prompt)
set ANTHROPIC_API_KEY=sk-ant-your-key-here
# Windows (PowerShell)
$env:ANTHROPIC_API_KEY="sk-ant-your-key-here"
Or create a .env file in your working directory:
ANTHROPIC_API_KEY=sk-ant-your-key-here
# Translate to French
rosetta input.xlsx -t french
# Translate to Spanish with custom output name
rosetta input.xlsx -t spanish -o translated.xlsx
# Specify source language (auto-detected by default)
rosetta input.xlsx -s english -t german
# Translate only specific sheets
rosetta input.xlsx -t french --sheets "Sheet1" --sheets "Data"
# Add context for better translations (e.g., domain-specific terms)
rosetta input.xlsx -t french -c "Medical terminology document"
| Option | Short | Description |
|---|---|---|
--target-lang | -t | Target language (required) |
--source-lang | -s | Source language (auto-detect if omitted) |
--output | -o | Output file path (default: input_translated.xlsx) |
--sheets | Sheets to translate (can repeat, default: all) | |
--context | -c | Domain context for better accuracy |
--batch-size | -b | Cells per API call (default: 50) |
Translate a price list to multiple languages:
rosetta prices.xlsx -t french -o prices_fr.xlsx
rosetta prices.xlsx -t german -o prices_de.xlsx
rosetta prices.xlsx -t spanish -o prices_es.xlsx
Translate a medical form with context:
rosetta patient_form.xlsx -t french -c "Medical intake form with clinical terminology"
Translate only the "Questions" sheet:
rosetta survey.xlsx -t japanese --sheets "Questions"
"ANTHROPIC_API_KEY not set"
export ANTHROPIC_API_KEY=sk-ant-....env file with the key"Invalid API key"
sk-ant-"Rate limit exceeded"
rosetta input.xlsx -t french -b 20Your original file is never modified.
Rosetta also includes a web application and REST API for browser-based translations.
# Install with uv (recommended)
uv sync
# Start the server
uv run uvicorn rosetta.api:app --reload
# Or with pip
pip install -e .
uvicorn rosetta.api:app --reload
The API runs at http://localhost:8000 by default.
cd frontend
npm install
npm run dev
The frontend runs at http://localhost:5173 and connects to the API.
| Endpoint | Method | Description |
|---|---|---|
/translate | POST | Translate an Excel file (returns file) |
/translate-stream | POST | Translate with real-time progress via SSE |
/estimate | POST | Get cell count and cost estimate |
/sheets | POST | List sheet names in a file |
/count | POST | Count translatable cells |
/preview | POST | Preview cells that will be translated |
/health | GET | Health check |
The /translate-stream endpoint uses Server-Sent Events (SSE) to stream translation progress in real-time. The frontend automatically falls back to the standard /translate endpoint on networks that don't support SSE (e.g., corporate proxies).
Rosetta includes MCP (Model Context Protocol) servers for both Claude Desktop and Claude Web.
Add to your Claude Desktop config (~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json):
{
"mcpServers": {
"rosetta": {
"command": "uv",
"args": ["run", "--directory", "/path/to/rosetta", "python", "-m", "rosetta.api.mcp"],
"env": {
"ANTHROPIC_API_KEY": "your-key-here"
}
}
}
}
Usage: Use local file paths for best results.
Translate ~/Downloads/report.xlsx to French
Note: Claude.ai does not yet support custom MCP servers in the browser (as of January 2026).
Current recommendation: Use the web app for browser-based translations.
See MCP_USAGE.md for detailed instructions.
MIT
Be the first to review this server!
by Modelcontextprotocol · Developer Tools
Read, search, and manipulate Git repositories programmatically
by Toleno · Developer Tools
Toleno Network MCP Server — Manage your Toleno mining account with Claude AI using natural language.
by mcp-marketplace · Developer Tools
Create, build, and publish Python MCP servers to PyPI — conversationally.